LançamentosMúsica

Trio indígena de rap, Nativos MCs lança single “Tente Entender”

Compartilhe
Compartilhe

Uma ponte entre os povos originários e o Brasil que perdeu a conexão com suas raízes surge em “Tente Entender”, canção do trio Nativos MCs que joga luz sobre as lutas do território indígena do Xingu diante da poluição, destruição da floresta e outras tantas ameaças à vida e à biodiversidade. O single chega às plataformas de música pelo selo Azuruhu dentro do projeto Voa Parente, cujo objetivo é dar visibilidade à arte feita por diferentes povos indígenas de diversas regiões. “Tente Entender” ganha um vídeo tipografia com imagens dos Nativos MCs em sua aldeia.

Nativos MCs é um projeto que surgiu na Aldeia Afukuri, da etnia Kuikuro, localizada no Alto Xingu (MT). Macc JB, Urysse Kuykuro e PajéMC são rappers que mostram a cultura e a realidade e defendem seu território e tradição por meio da música. A língua Kuikuro se funde ao Português em uma proposta de ampliar o discurso político do grupo e usar a arte como agente transformador na luta por direitos. O povo Kuikuro lida com constantes violências como desmatamento, poluição, queimadas, invasões, envenenamento da terra e da água, e todas essas questões surgem nas letras dos Nativos MCs.

“A inspiração nas letras é para trazer um olhar para essas questões e a atenção para os temas que nos afetam e que a sociedade brasileira não tem noção. Devido a uma educação em bases coloniais, a população é educada sem saber nada sobre as verdadeiras realidades e a diversidade indígena no país. A cultura se mantém viva dentro do território, e também resiste em todos os espaços, em tradições e práticas diárias. Assim, unidos e fortes para continuar existindo, tendo forças para as lutas. O nosso compromisso enquanto povos indígenas é de defender nossas terras e a biodiversidade”, conta o grupo.

O lançamento de “Tente Entender” é o primeiro passo de Voa Parente, do selo Azuruhu. O projeto consiste em trocas entre jovens artistas de diferentes etnias indígenas por todo o país, sobre os caminhos na arte e na música, gerando incentivo e autoestima. Indígenas favelados estão proporcionando  as ferramentas para gravação, produção musical e audiovisual para outros grupos e artistas indígenas que estão surgindo na cena musical que vivem também em outras realidades, seja nas aldeias ou nas cidades. Recentemente, o selo lançou o primeiro álbum: “Kwahary Tazyr”, de Kaê Guajajara, vencedora do Prêmio Arcanjo de Cultura 2021.

Os Nativos MCs lançarão um novo single em fevereiro e, em março, seu clipe de estreia. Enquanto isso, é possível ouvir “Tente Entender” em todas as plataformas digitais e assistir ao vídeo no YouTube.

Ficha técnica

Letra/Intérpretes: Nativos MC’s

Direção de arte: Kandu Puri

Edição do vídeo: Foguiz

Imagens: Kae Guajajara / Lau Kuikuro / Diego K. Yawalapiti

BEAT: Urubatão

Mix e Master: Cehfaz

Letra

Trago em minhas veias minha tradição

Ancestralidade dentro do meu coração

Preste atenção, olha que contradição

A gente briga a gente luta por demarcação

Suas leis na nossa terra, aqui não vale nada

Sua constituição aqui já foi rasgada

Tantos candidatos em cada eleição

Promessas juramentos só corrupção

Vem na nossa aldeia pra contar mentira

troca o nosso voto por gente iludida

Estou vendo a destruição da nossa floresta

Como um filme de ação

Tente entender o que estou dizendo

Enquanto a vida passa nosso povo está morrendo

Está morrendo

As vezes eu choro quando vejo meu caderno

Como o mundo aguenta manter o inferno?

Por causa do governo meus irmão morrem

Meus parentes sofrem

Na rima vou além

E o nativo aqui só percebendo

Planeta terra não é do governo

A nossa floresta não é do governo

{(Parte no idioma Kuikuro)

Tradução pra português: esse é o nosso lugar

Esse é o nosso território

Essa é a nossa floresta que é antiga

Os brancos vieram aqui que chama Portugal

Eles nos chamam de animal}

Conflito na nossa terra, temos nossa lei

Não quero violação

Ngigo está rimando, aí pega visão

Nós somos diferentes, temos outra cultura

Filhos dessa terra, do trabalho, vida dura

{(Parte no idioma Kuikuro)

Tradução pra português:

Somos indígenas originais

Esse é o nosso lugar, esse é o nosso território

Essa é a nossa floresta que é antiga

Tente entender o que estou dizendo

Enquanto a vida passa nosso povo está morrendo

Está morrendo

Compartilhe

Comente!

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Sugeridos
CríticasFilmesLançamentos

Crônica de uma relação passageira: amor nos tempos modernos

Ah, l’amour! O amor foi assunto de milhares, talvez milhões de filmes....

LançamentosMúsica

Pedra Relógio divulga álbum de estreia

A banda mineira Pedra Relógio, de São João Nepomuceno, acaba de lançar...

LançamentosLiteratura

100 Senna: livro ilustrado sobre Ayrton Senna ganha nova edição

Editora Arte Ensaio e Senna Brands lançam tiragens para colecionador de livro ...

VICTOR BIGLIONE, RENATA PUNTEL E JORGE PESCARA - CRÉDITO LUNA LYHOA
LançamentosMúsica

“Frugal & Psicodélica”: Victor Biglione celebra o legado tropicalista com Renata Puntel e Jorge Pescara

Com participação especial de Guto Goffi, tributo reúne clássicos assinados por Jards...

LançamentosMúsica

“Dona Nega” é o novo single de Fernando Martte

Com um olhar para as relações humanas e os temas do cotidiano,...

Foto: Romário Carva
LançamentosMúsica

ErriVance lança Live Show Debo$he

Após o lançamento de seu EP Debo$he em maio de 2024, o...

LançamentosMúsica

Renan Barbosa lança releitura de “Pétala por Pétala”, de Chico César

O cantor e compositor paraibano Renan Barbosa, radicado em São Paulo há...